第四步:在模仿的基础上,Magnify the meaning and usage of the words and patterns.即大力扩展常用词汇和句式的其它口语用法,因为听力听的是口语,而英语口语的最大特点就是一词多意,这也就是大多数中国人之所以听出来老外用的是哪个词,却仍然搞不懂其含义的重要原因。在模仿和扩展的基础之上,实施第五步。
第五步:Mine the cultural background and the way of English thinking behind the language,努力挖掘语言背后的英语思维模式和外国文化背景,毕竟语言是文化和思维的载体,掌握了老外的逻辑思维,就能在听力过程中变被动为主动,处于听力的至高点。